Роберт Сальваторе - В тени лесов [Серебристые тени]
– Ты предлагаешь мне предать моих спутников? – Руфо спросил, стараясь звучать возмущенно. – Возможно мне следует вернуться…
– Не делай вид что удивлен, – проворчала Дориген. – Ты понял цель встречи еще прежде чем согласился на нее.
– Я согласился потому, что у меня не было выбора, – возразил Руфо.
– У тебя опять нет выбора, – холодно сказала Дориген. – Считай себя моим пленником, если это облегчит твою жалкую совесть. Мне нужны сведения, Киеркан Руфо, помогавший Барджину… – Глаза Руфо расширились от изумления.
– Да, я знаю кто ты, – продолжила Дориген, решив что берет верх. – Ты был пешкой Барджина, а теперь будешь моей!
– Нет! – прорычал Руфо, но когда он обернулся чтобы уходить, он уткнулся прямо в отравленный хвост Друзила. Храбрость долговязого священника улетучилась в мгновение ока.
– Не стоит сердиться, дорогой юноша, – промурлыкала Дориген. – Я делаю тебе одолжение, хотя ты еще и не понимаешь этого. Лес обречен, и вместе с ним все, кто дерется на стороне эльфов.
– Так зачем я тебе нужен? – спросил Руфо.
– Это не имеет касательства к войне, – ответила Дориген. Она помедлила мгновение, соображая, как она может объяснить не выдавая слишком многого. – Считай это личным делом, между мной и теми кто пришел с тобой в Шильмисту.
– Эльфийский принц? – спросил Руфо.
– Возможно, – коварно ответила Дориген, решив что пусть лучше Руфо думает так. Не желая терять момент, она нажала вновь, ее янтарные глаза горели растущим азартом. – Не имеет значения. Я предлагаю тебе жизнь, Киеркан Руфо. Когда я одержу победу, твоя жизнь будет сохранена. Ты даже сможешь занять место среди моих советников.
Руфо выглядел заинтригованным, но не уверенным.
– А если эльфы каким-то образом сбегут, и твои друзья с ними, – добавила Дориген, – то никто не узнает о твое обмане и ты ничего не теряешь.
– А если я откажусь?
– Должна ли я вдаваться в неприятные детали? – ответила Дориген, ее голос был столь спокоен и ровен, что у Руфо побежали мурашки по позвоночнику. – О, может быть я тебя не убью, – продолжила Дориген. – Нет, будет куда интереснее увидеть тебя обесчещенным за твои дела с Барджином, раскрыть обществу то, что ты совершил в погребах Библиотеки. – Дориген понравилось как скривился Руфо, и она подарила Друзилу одобрительный кивок за то, что тот снабдил ее столь ценными сведениями.
– Откуда ты узнала об этом? – спросил Руфо, как будто читал ее мысли.
– У меня есть свои источники. – Дориген подчеркнула очевидное. – И не думай что твои мучения окончатся бесчестием, – продолжила она, ее голос приобрел отчетливо зловещие грани. – Когда твое унижение достигнет предела, я тебя убью – со временем. Подумай о жизни, которая ждет тебя если ты разочаруешь меня сейчас, Киеркан Руфо. Подумай о годах, что ты проведешь озираясь через плечо в ожидании убийц.
Руфо вновь переступил с ноги на ногу.
– И знай, что твоя могила не будет освящена Библиотекой Наставников, ведь твои неосторожности с Барджином полностью – я предвижу, это нескоро будет забыто – обесчестят тебя даже после смерти.
Вес угрозы давил на долговязого юношу, равно смертоносный имп в нескольких шагах позади и то, что он в самом деле был уязвим для обвинений чародейки.
– Но давай не будем об этих неприятностях, – предложила Дориген. – Мне от тебя нужно немного, а дальше ты можешь идти своим путем, и как бы ни повернулась эта война, ты останешься жив.
Руфо с трудом поверил, что эти слова сорвались с его губ. – Что вы хотите знать?
* * *Кеддерли чувствовал себя неуклюжим, проламываясь сквозь ветви вслед невидимым Данике и Эльберету. Он, однако, не жалел о своем решении отправиться с ними, и ни один из них не выражал неудовольствия, разве что хмурились при самых громких тресках раздававшихся от юноши.
Они миновали несколько постов гоблинов и орков, твари спали при свете дня, за исключением нескольких сонных и невнимательных стражей. Эльберет вел отряд к той самой роще где появился колдун, и где был убит Ралмарит. Принц эльфов надеялся что нападет там на след.
Он не мог себе представить, что найти Дориген будет так легко.
Они решили что продвинулись достаточно далеко, поскольку долго шли беспрепятственно после заката. Лес вокруг них был тих, когда они остановились на отдых.
Слишком тих.
Эльберет сел, положив свой меч. – Я прежде полагал что будет много крови, – прошептал он остальным. – Я не ожидал что оборона будет такой жалкой. Возможно наших врагов не так много, как они хотят заставить нас считать.
У Кеддерли появилась неприятная мысль. – Или возможно… – начал он, но ему не предоставилось возможности закончить предположение, поскольку Эльберет, заметив движение в густых ветвях к западу от их временного лагеря, жестом потребовал тишины и отполз в сторону.
Даника также насторожилась, пригнувшись к земле и повернувшись на звук треснувшей ветки в тени на востоке.
– У меня плохое предчувствие, – заметил Кеддерли. Он быстро зарядил стрелу в арбалет и взял в другую руку боевые диски.
– Огры! – крикнул Эльберет. Кеддерли резко обернулся и увидел что эльф сражается с двумя гигантскими созданиями. Даника исчезла в кустах на востоке, и окликнула Кеддерли.
Он обернулся как раз вовремя чтобы увидеть огра несущегося на него, с широкой сетью в его длинных руках. За десять шагов до него, чудовище неожиданно споткнулось, это Даника выскочила из кустов и ударила плечом монстру под колено.
Кеддерли услышал хруст огромной кости, но огр продолжал стоять и глазеть – пока Даника не бросилась вновь в атаку, подпрыгнув высоко в воздух, и дважды ударила его ногой в грудь. Он рухнул прямо в заросли ежевики.
Даника не имела времени прикончить его; появился отряд орогов, и орки с ними. Даника пришла в боевую ярость, вращаясь и ударяя тварей, крутившихся вокруг нее.
Первый орк бросился на Кеддерли. Юный священник взвел свой арбалет чтобы убить его, но принял мудрое решение приберечь этот выстрел на самый крайний случай. Когда орк приблизился, на сей раз медленно, оценивая врага, Кеддерли опустил свои диски вниз на всю длину шнура.
Кеддерли не очень хорошо знал орочий язык, но он запомнил несколько вычитанных слов и фраз. – Смотри! – сказал он орку, стараясь чтоб это прозвучало волнующе, и пустил диски по широкому кругу.
Орк смотрел, словно зачарованный.
Кеддерли вернул диски в свою руку, продолжая вращать рукой чтобы смутить глупое чудовище, и широко махнул вперед.
Голова орка вновь задралась, снова ожидая увидеть диски в воздухе.
Вместо этого Кеддерли швырнул их прямо перед собой, они врезались под задранный подбородок орка и прямо в его подставленную глотку. Тварь упала навзничь, сложившись как его сломанное горло.